Pronombres posesivos

Yo

Mi (Para hombres)

 Mi (Para mujeres)

ของผม – Khong Phom 

ของฉัน – Khong Chan

Tu (Ambos sexos) 

Tu (Ambos sexos)

ของคุณ – Khong Khun

ของท่าน – Khong Tarn

Él

Su (Para hombres)

ของเขา – Khong Khao

Ella

Su (Para Mujeres)

ของเธอ – Khong Ther

Nuestro

Nuestro (Ambos sexos) 

Nuestro (Ambos sexos)

ของพวกเรา – Khong Puak Rao

ของเรา – Khong Rao

Ustedes

Vuestro/Su (Ambos)

ของพวกเขา – Khong Puak Kao

Su

Su (Objeto/Animales)

ของมัน – Khong Man

En la cultura tailandesa, La gente usa pronombres para llamar informalmente a una persona (si son personas cercanas): pee (พี่), norng (น้อง), lung (ลุง), par (ป้า), nar (น้า), ar (อา), poo (ปู่) tar (ตา), yar (ย่า) yary (ยาย) con el fin de expresar cercania o amistad y respeto 

La regla gramatical es: Sustantivo + Pronombre posesivo

Vocabulario:

– Motocicleta (รถมอเตอร์ไซค์ rod-maw-ther-sai)
– Silla (เก้าอี้ gao-ii)
– Zapatos (รองเท้า raong thao)

Ejemplos:

Mi motocicleta = rod mao ter sai khong phom
Tu silla = gao ii khong khun
Yo vendo mis zapatos = phom kaai raong thao khong phom

Otro ejemplo con “Libro”:

Mi libro (Mujer) = Nangsue khong chan
Mi libro (Hombre) = Nangsue khong phom
Tu libro = Nangsue khong khun
Su libro (Hombre) = Nangsue Khong kao
Su libro (Mujer) = Nangsue Khong ther
Nuestro libro = Nangsue Khong rao
Vuestro/Su libro = Nangsue Khong puak kao

Anuncios

Publicado el 12/09/2013 en Aprende Tailandes, Lecciones de tailandes, Pronombres posesivos. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Comentar

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s